menu Home search
Quartier libreTopophonik

TOPOPHONIK: ÉPISODE ZÉRO

Radio Vostok | 14 mai 2021

Les problématiques d’abord. Réflexions autour du projet Topophonik et l’utilisation des archives sonores ethnographiques.

Le projet Topophonik est porté par le Collectif Migrations Sonores en collaboration avec plusieurs institutions et associations locales de l’agglomération genevoise. Il est constitué d’une série de podcasts et d’une exposition itinérante qui visent à inviter les habitant.e.x.s de la ville à s’exprimer sur les Archives Internationales de Musique Populaire conservées au sein du Musée d’ethnographie de Genève. Les objectifs principaux de cette démarche sont :
a) amplifier des voix et des récits de personnes
qui possèdent des identités multiples à Genève, notamment en lien avec la migration,
b) imprégner les archives sonores d’histoires de vie et d’émotions, en les rendant plus accessibles,
c) inviter les habitant.e.x.s de Genève à exprimer leur lien à la musique et à créer des nouvelles archives.

Avant de lancer le premier podcast de la série Topophonik, nous tenions à rassembler dans un épisode zéro les différentes problématiques que nous avons rencontrées depuis le début du projet. Nous avons dû nous questionner à propos de l’appropriation culturelle, du contexte colonial qui entoure les musées d’ethnographie et des répercussions de ces thématiques sur les habitant.e.x.s de la ville de Genève.

Ces questions, nous les avons traitées grâce au sounding board du projet. Ce dernier est un groupe de débat qui n’a pas seulement enrichi le propos de notre démarche, mais qui a également participé à la prise de position du collectif par rapport aux enjeux éthiques qui entourent l’utilisation des archives sonores. Dans le podcast zéro, nous avons voulu partager ces réflexions avec vous tou.te.x.s.

Archives Sonores

Tous les enregistrements reproduits dans cet épisode font partie des Archives Internationales de Musique Populaire du Musée d’ethnographie de Genève.

Générique

  • Μαντινάδες για την αναχώρηση των Γερμανών = Mantinades gia tin anachorisi ton Germanon. Interprète:  Γιάννης Χασαπλαδάκης = Yannis Hasapladakis. Sitia, Crète, Grèce, 1954. Enregistrement: Manuel Baud-Bovy et Dominique Bron sous la supervision de Samuel Baud-Bovy
  • Batterie et roulement de tambours. Interprète inconnu.e.x. Elg, Zurich, Suisse,1943. Enregistrement: Radio Zurich
  • Hailling (danse). Interprète inconnu.e.x Instrument: guimbarde. Valdres, Norvège, 1938. Enregistrement: Liv Greni ; R. Myklebust / Université d’Oslo, Radiodiffusion norvégienne.
  • [Chant solo de femme]. Interprète inconnu.e.x. Italie [?] Edition: Pyral.
  • Allons, petite meunière, (voix de femme).Interprète inconnu.e.x. Charente, Confolens, France. Enregistrement: Phonothèque Nationale de France, Paris. Edition: Disques Pathé ; Phonothèque Nationale ; Université de Paris, Musée de la Parole
  • Chanson d’amour (voix de femme).Interprète inconnu.e.x  Banat, Roumanie, 1937
  • Vegliate, non dormite (chant de Noël/ s.n. (voix de femme). Interprète inconnu.e.x. Ligurnetto, 11.10.1949. Enregistrement: Arnold Geering, Société Suisse des Traditions Populaires.
  • Berceuse (voix de femme). Interprète inconnu.e.x. Saxe, Allemagne, 1930. Enregistrement: Institut für Lautforschung
  • Cris de montagnards (voix de femmes). Interprète inconnu.e.x. Pays Basque, France, 1952. Enregistrement: Gérard Colliot.

Au cours du podcast

  • Pleading Blues. Interprète: Little Brother Montgomery. Instrument: piano. États-Unis, 1961. Edition: Folkways Records
  • Errinnerung an meine mutter. Compositeur: Walter Grob. Instruments: clarinette; accordéon; piano; basse. Suisse. Edition: Pick
  • Sévillanas num. 2. Interprètes: La Niña de los Peines et El Niño Ricardo. Instruments: voix; guitare; palmas. Séville.
  • Sérénade. Interprète inconnu.e.x. Instruments: voix; tamburello. Catane, Sicilie, Italie. Enregistrement: Centro Nazionale Studi di Musica Popolare Roma (CNSMP)  

Pour aller plus loin

L’Équipe

Production podcast
Fulvia Torricelli et Alba Gómez Ramírez

Prise de son
Pablo Salgueiro

Coordination Radio Vostok
Nolwenn Gorgoni

Coordination MEG
Madeleine Leclair, conservatrice du département d’ethnomusicologie du musée

Exposition itinérante
Fulvia Torricelli, Alba Gómez Ramírez, Giulia Charbit et Felix Pandimakil

Sounding Board
Elodie Pereira, Jorge Pacheco, Marie-Laure Toppo (Collectif MS), Louis de Ceuninck (Collectif MS), Larissa Tikimbassi, Alba Gomez Ramirez (Collectif MS), Fulvia Torricelli (Collectif MS).

Un contenu à retrouver également sur l'application PlayPodcast

Une publication de Radio Vostok


Envie de soutenir un média gratuit,
indépendant et local ?

Rejoins Vostok+


Commentaires

Pas encore de commentaire pour cet article.

Commenter




play_arrow thumb_up thumb_down
hd